tatruen
Главная / Новости / Старокулаткинской библиотеке присвоили имя татарского народного поэта Габдуллы Тукая
Старокулаткинской библиотеке присвоили имя татарского народного поэта Габдуллы Тукая

Старокулаткинской библиотеке присвоили имя татарского народного поэта Габдуллы Тукая

В Год литературы запланирована персонализация более чем десяти публичных библиотек региона. Присвоение имён выдающихся людей, в том числе симбирян-ульяновцев, учреждениям культуры организовано в рамках реализации проекта «Именами славится Россия», инициированного Губернатором Сергеем Морозовым.

В торжественной церемонии присвоения Старокулаткинской центральной библиотеке имени одного из основоположников современного татарского языка Габдуллы Тукая приняли участие Министр искусства и культурной политики Татьяна Ившина, представители Татарстана во главе с заместителем директора Национальной библиотеки Республики Иреком Хадиевым, культурные и общественные деятели региона, жители района.

«Поздравляю всех жителей Старой Кулатки с этим событием. Я рада, что вы взяли для себя высокую планку, присвоив своей библиотеке имя личности межрегионального масштаба – Габдуллы Тукая.  Его биография и творческий путь подробно исследованы. И новое имя даст импульс просветительской работе библиотеки, культурному развитию района, возрождению интереса к чтению у молодёжи, знакомству с именами выдающихся деятелей культуры. Благодарю коллектив, жителей Старокулаткинского района за инициативу. Кроме того, хочу выразить отдельную благодарность гостям из Республики Татарстан, которые присутствуют здесь сегодня. Ваше участие в таких важных для нас мероприятиях доказывает, что соглашение о сотрудничестве в сфере культуры, подписанное между нашими регионами в 2014 году, работает», – сказала Татьяна Ившина.

Руководитель ведомства передала учреждению подарок от Губернатора Сергея Морозова – уникальную книгу «Республика Татарстан. Увлекательное путешествие» – и поставила на ней первую печать – именной экслибрис центральной библиотеки имени Габдуллы Тукая, изготовленный по поручению главы региона.

В продолжение церемонии Ирек Хадиев преподнёс в подарок области, району и библиотеке ценные книжные издания. Он также передал поздравительный адрес от Министра искусства Республики Татарстан Айрата Сибгатуллина. «Ульяновская область и Татарстан – два региона с богатейшим культурным наследием. Огромен вклад, который внесли уроженцы древней симбирской земли в развитие и татарской национальной культуры. Присвоение Центральной библиотеке Старокулаткинского района имени великого татарского поэта Габдуллы Тукая – важное и значимое событие в жизни региона, одна из отправных точек Года литературы. Имя Габдуллы Тукая, классика татарской литературы, станет закономерным продолжением деятельности ульяновских библиотек по формированию интереса жителей региона к национальной истории и культуре татарского народа, к развитию межкультурных и межнациональных связей», – говорится в письме.

Также в рамках развития сотрудничества в сфере культуры между Ульяновской областью и Татарстаном делегация приняла участие в областном семинаре-совещании «Публичная библиотека – хранитель культурного наследия и традиций этноса». Участники мероприятия обобщили опыт работы библиотек региона по сохранению и поддержанию многообразия, продвижению национальных языков и развитию самобытной культуры России. Специалисты поделились лучшими практиками по работе с читателями, изданиями, а также авторами, пишущими на национальных языках. Заведующая Новобеденьговским сельским филиалом Ульяновского района Родиня Гимаева рассказала об уникальном проекте собирания баитов – старинных произведений устного творчества татарского народа, сейчас забытых и почти утерянных. Первые записи Родиня Гимаева начала собирать более 20 лет назад в печатных изданиях, среди жителей своего посёлка, которые помнили их. Сейчас единомышленники создали творческую группу. Она не только собирает, но и сама создаёт такие произведения.

Кроме того, участники семинара обсудили актуальные проблемы современного библиотечного дела. «Компьютеризация, развитие технологий, к сожалению, привели к сокращению числа читателей. Также хотелось бы обратить особое внимание на национальную составляющую работы библиотек: было бы хорошо, если бы молодое поколение узнавало о своих предках, национальных традициях и культуре народов России не дистанционно, заочно, а при непосредственном контакте с сотрудниками учреждений культуры. Поэтому сегодня как перед ними, так и перед религиозными организациями стоит задача выстраивания так называемых «мостов» с молодёжью. И докладчики, которые сегодня рассказывали о своей работе, действительно возводят эти «мосты», пытаются внедрить в жизнь новые интересные идеи, и у них это получается», – отметил председатель миссионерского отдела Барышской епархии иерей Илия Арланов.

По материалам сайта www.ulgov.ru

Оставить комментарий

Адрес Вашей электронной почты не будет опубликованОбязательные поля отмечены *

*