В гости пришли все!
Почти все в России знают Сабантуй — народный татарский и башкирский праздник окончания весенних полевых работ. Но есть еще один национальный татарский праздник — Саламат. Он посвящен завершению сельскохозяйственных работ осенью. Как он проходит, «КИ» узнали, посетив мероприятие в парке 30-летия Победы. Оно состоялось по инициативе Краснодарской региональной общественной организации «Татарская община «Булгар-К» и при поддержке администрации города.
Когда мы шли по парку, уже издалека слышали татарские, грузинские, армянские, казацкие, корейские мелодии. Прохожие удивленно спрашивали друг друга: чей это праздник? Татарский праздник! На него пришло много гостей со своими песнями и танцами.
Программа народного гуляния включала в себя не только выступления самых разных творческих коллективов, но и выставки декоративно-прикладного творчества, дегустацию блюд татарской кухни, спортивные состязания и народные татарские игры.
В насыщенной концертной программе праздника приняли участие Раниль Гайфуллин, Нурзиля Атаулина, они читали стихи на татарском и русском, ансамбль таджикского танца «Садбарг», детский казачий хор Союза славян Кубани — «Казачата Кубани», баянистка Диана Рабочая, танцевальный коллектив афганской молодежи «Афтоб», коллектив Союза армян России – «Зартонк», ансамбль грузинского танца «Иверия», ансамбль кавказского танца «Ритмы гор» (солист Исак Абрамян), корейский народный танец исполнил Сергей Ли.
С пылу с жару
— Мы уже 26 лет весной проводим в городе Сабантуй, а вот Саламат только во второй раз. В старину этот праздник проводился таким образом. После сбора урожая от каждого дома собирали крупу. Потом из этого набора варили на поляне кашу. Вот ее и называли Саламат. Собирали детей, угощали кашей с пылу с жару, устраивали конкурсы с призами. Вот такой же праздник и мы устроили сегодня для горожан. Каждый ребенок ушел с подарком. Всех угостили татарской выпечкой, пловом,
— рассказывает Рида Кадимовна Колотова, секретарь координационного совета «Татарская община «Булгар-К».
Сохраняем и делимся
Рида Колотова родом из Уфы, там же вышла замуж и получила образование. Как женщина восточная, везде следовала за мужем. Успели много где пожить, даже на севере. Супруг, кстати, русский, все его родственники — в Выселковском районе, поэтому 30 лет назад семья перебралась в Краснодар.
— Наша организация называется «Булгар-К», что означает: булгар — древнее название татар, а буква «К» — Краснодар. В крае этнических татар проживает очень много, наверное, десятки тысяч. Мы стремимся поддерживать и сохранять народные традиции, делимся ими со всеми народами Кубани. Сегодня мы постарались сделать праздник в основном для детей,
— рассказывает Роман Динисламов, председатель организации «Татарская община «Булгар-К».
Роман Рашидович родился в Челябинске, а в Краснодар приехал в возрасте 6 лет. Здесь окончил школу, институт, женился. Он сам про себя говорит: «Я кубанский татарин». А еще Роман Динисламов является депутатом от Северского района.
Особое внимание в день праздника Саламат уделяется детям: для самых маленьких участников организовали игры, конкурсы, соревнования. Особой популярностью пользовался турнир по народной татарской борьбе на поясах — куреш. В разных весовых и возрастных категориях выступали батыры (так называют борцов) и демонстрировали классические приемы. Победители во всех поединках получали грамоты и призы, в каждой схватке побеждала дружба.
Куреш, или борьба на поясах
Куреш — это древнейший контактный вид единоборств, где два противника борются, удерживая друг друга за пояс. Развитием данного спортивного направления занимается Международная ассоциация FILA и другие спортивные представительства. Первоначально противники боролись, используя, помимо поясов, полотенца. Впоследствии куреш получил статус спортивной дисциплины и объединил в себе различные национальные стили. Было введено унифицированное снаряжение, в состав которого входят только напоминающие пояс приспособления. Точной даты возникновения этого вида единоборств не установлено, но первые официальные упоминания относятся еще к VI в. Есть исторические памятники искусства, которые свидетельствуют о существовании такой борьбы еще в III и I вв. до н.э. Это сцены двух борющихся людей на бронзовых бляшках и серебряных сосудах, найденных в местах обитания древних тюркских народов.
Сядь на пенек, съешь эчпочмак
«Краснодарские известия» узнали классический рецепт татарских пирожков-треугольников.
Эчпочмак — татарские пирожки треугольной формы, одна из визитных карточек республики. Делают их из пресного, реже дрожжевого, теста с начинкой из картофеля, мяса и лука. Без «треугольников» не обходится ни одно торжественное застолье, их подают практически во всех ресторанах, кафе и столовых, а также в обычных продовольственных магазинах.
По традиции пирожки делают из слоеного, дрожжевого и пресного теста, но песочное и кефирное тесто также подходит для приготовления блюда. В принципе, с любым тестом эчпочмаки получаются необычайно вкусными и полезными. Дрожжевое тесто для пирожков должно быть сдобным, поэтому оно замешивается с яйцами, маслом и молоком, а в пресное тесто для мягкости и рассыпчатости добавляется сметана или сливочное масло.
Треугольная форма пирожков не самая главная их особенность. Изюминкой эчпочмаков является мясная начинка, которая кладется в пирожки в сыром виде (этим и отличается блюдо от другой мясной выпечки). Именно благодаря отверстию в тесте пирожки хорошо пропекаются и остаются сочными, ведь в них в процессе приготовления заливается бульон.
Для начинки баранина рубится кубиками размером с фундук, картофель режется кусочками размером с изюм, а репчатый лук мелко измельчается. Можно использовать любое мясо: говядину, гуся, утку и курицу, добавив в начинку для пикантности черный перец и любые приправы по вкусу.
Перед запеканием пирожкам дают отстояться. Перед тем как поставить в духовку, «треугольники» обмазывают сливочным маслом, смешанным с яичным желтком.
Какая татарка без заварки?
Напротив летней сцены парка, где проходил концерт, стояли столы, на которых демонстрировали татарские народные костюмы, головные уборы, татарскую выпечку и детские игрушки. Был даже вязаный самовар с чашками.
— Какая татарка без заварки. Мы представляем нашу культуру на празднике. Для всех желающих проводим мастер-классы по традиционной вышивке, изготовлению головных уборов, сережек, брошек. Татарам на Кубани живется замечательно. Наша семья здесь уже 44 года. Сама я родом из Пермской области, но здесь у меня есть все: работа, семья, родственники и многочисленные друзья. Сәламәт булыгыз (будьте здоровы), братья-кубанцы!
— шуткой встречает гостей Елизавета Бедерякова.
Материал подготовил Александр Сучков