В Казахстане завершен перевод на казахский язык и издание книги выдающегося татарского писателя Ибрагима Низамовича Салахова «Черная Колыма».
Надо сказать, что после подготовки пилотного проекта прошло достаточно много времени, т.к. многие проблемы были связаны с весомыми материальными затратами. И только благодаря беспокойному характеру Рафаила Сулькарнаева, председателя общества татар и башкир Акмолинской области, дело наконец сдвинулось с мертвой точки и успешно завершено. Перевод на казахский осуществил известный писатель, друг и коллега нашего патриарха Тулеген Сыздыкович Кажыбаев.
В компактном предисловии к изданию Рафаил Саитович выразил сердечную благодарность автору перевода Т.С. Кажыбаеву, председателю облсовета ветеранов Г.Т. Толегулу, руководителю департамента внутренней политики Акмолинской области Г.Б. Шукеевой, внуку писателя Ульфату Усманову – за поддержку и помощь в издании книги «Черная Колыма» на казахском.
«Это важный вклад,- подчеркнул Р.Сулькарнаев,- в реализацию программы духовного возрождения казахстанцев, в дело восстановления исторической справедливости воспитания подрастающего поколения».
Тираж издания небольшой – всего 500 экземпляров. Тем не менее уверена: имя и творения Ибрагима Салахова продолжат свой путь к сердцу читателей.
Лариса АИТОВА.
г. Кокшетау, Акмолинская область, Казахстан