22 мая в Центральной городской библиотеке им. А. Грина Муниципального казенного учреждения культуры «Централизованная библиотечная система муниципального образования городской округ Феодосия Республики Крым» в рамках Международного комплексного проекта «XXI Волошинские чтения» состоялась презентация сборника «Над Черным морем туманы синие» о Мажите Гафури в Крыму. Мероприятие открыла заведующая отделом обслуживания Елена Петровна Бильданова. Открывшиеся 21 мая в Дома-музея М. А. Волошина XXI Волошинские чтения проводятся при содействии Министерства культуры Республики Крым и исследовательской группы Российско-музейная энциклопедия. посвящены 35-летию открытия Дома-музея М. А. Волошина, столетие выхода поэтического сборника писателя «Демоны глухонемые» и Год театра в России. Елена Петровна в своем приветственном слове отметила огромную значимость культурного события для всего гражданского общества.
— Волошинские чтения стали культурным событием жизни, а Юго-Восточный Крым, Киммерия, стала литературной столицей благодаря этому дому, открытому навстречу всех дорог. В доме, хранящем множество тайн и легенд 20 века, созданному поэтом, художником и философом Максимилианом Волошиным на живописном берегу Коктебельской бухты для общения и творчества, он стал одним из культурных центров не только России но и Европы. Образы, созданные Александром Грином и Максимилианом Волошиным помогают людям выжить в жизненном океане. Каждый человек имеет право на счастье, видеть что он хочет и где он хочет. Все это грани единого реального мира, которые дают возможность создать собственный уникальный мир. Поэтому в Феодосии и Коктебеле собираются люди, которые любят их творчество, — подчеркнула она.
Она также отметила, что библиотека станет сегодня площадкой на Международной научно-практической конференции, посвященной столетию выхода поэтического сборника М. Волошина «Демоны глухонемые».
— На земле нет ничего важнее мира. А его сохранению способствуют дружеские и культурные связи между народами. Киммерия Волошина — это мостик, который связывает Россию и Крым по камешку с берега коктебельской бухты, по слову, по стихотворению. «Над Черным морем туманы синие» — это строчка из стихотворения Мажита Гафури, башкирского писателя, классика советской татарской литературы, поэта, фольклориста и драматурга книги которого сохранились в фонде нашей библиотеки, — отметила Елена Бильданова и представила гостью мероприятия, участницу Волошинских чтений, переводчика, журналиста, члена Союза журналистов России и Башкирии, Ирину Ивановну Бакке.
Ирина Бакке познакомила слушателей с биографией писателя, известного и уважаемого гражданского деятеля Башкирии, рассказала о фонде Мажита Гафури, зачитала приветствие президента фонда Люции Камаевой-Гафури.
«…Над Черным морем туманы синие…» Мажит Гафури в Крыму. Это документально-литературный сборник. В книгу вошли стихи Мажита Гафури, написанные под впечатлением от Крыма, воспоминания современников Мажита Гафури о встречах с ним в Крыму. Опубликованы новые переводы крымских стихов Мажита Гафури на русский язык.
Хотелось бы отметить единство и сплоченность людей в Башкортостане. Сохраняя свои исторические и культурные ценности, люди только приобретают уверенность в будущем. Своих последователей и единомышленников творчество Мажита Гафури находит и в Крыму. Сания Гараева, заместитель председателя НКА татар Поволжья г.о. Алушта п , Раиля Имельбаева, заместитель руководителя Курултая башкир Крыма, Роза Бовт — все они родом из Башкирии. Каждого судьба забросила в Крым и они об этом не жалеют. Сохраняют в Крыму культурные традиции татар и башкир. Слушателям представили ряд аудио и видео записей на стихи Мажита Гафури на татарском языке, которые подготовила Сания Гайсовна в собственном исполнении. Аудитория слушателей уже по интонации ее мелодичного голоса поняла и прочувствовала смысл стихов поэта. Они убедились в правильном понимании стихотворного смысла когда Халида Ахмеджанова, директор РОО «Женщины Крыма», прочитала перевод стихов и дала свою интерпретацию, исходя из современной точки зрения. Были озвучены стихи Мажита Гафури «КЫРЫМ ГӨЛЛӘРЕ», «ДИҢГЕЗДӘ», «ДИҢГЕЗ БУЕНДА» и др., посвященные периоду жизни, связанной с его пребыванием на лечении в Крыму. Ирина Бакке дополнила поэтическую коллекцию стихами собственного сочинения. Так, в атмосфере единения духовных ценностей разных народов, слушатели приняли близко к сердцу поэзию татарина из Башкирии. Феодосия с античных времен славится своим гостеприимством и многообразием народов, которые находили приют на берегах Черного моря. Рядом с болгарами, караимами, армянами, греками, крымскими татарами дружно живут русские, украинцы, молдаване, казанские татары, евреи, ассирийцы.
В благодарность организаторам и участниками мероприятия Ирина Бакке вручила Благодарственные письма, а Халида Ахмеджанова подарила Фонду Мажита Гафури и Уфимскому дамскому обществу журналы «Наш Крым» и книги крымскотатарских авторов, изданных в Медиацентре им. И. Гаспринского, а Елена Бильданова по-женски дополнила церемонию вручением крымских цветов.