Совсем недавно в Казани провели собрание татароязычных родителей «Воспитание ребенка на родном языке в новых реалиях», участниками которого стали около 300 человек со всей республики. Взрослые обсуждали вопросы воспитания детей таким образом, чтобы те не теряли национального самосознания и идентичности.
Выступление известной татарской радиоведущей и мамы троих детей Айсылу Лерон вызвало большой резонанс. Она рассказала, что ежегодно водила детей в театр кукол «Экият» на новогоднюю елку, а в этом году оказалось, что татарского представления не будет. Изучив афишу повнимательнее, выяснилось – ни перед Новым годом, ни после ставить татарские спектакли не будут, что очень разочаровало молодых родителей.
Сразу после этого активисты отправили открытое письмо на имя министра культуры Татарстана Ирады Аюповой, в котором изложили суть претензий.
«Мы считаем это недопустимым. Учредителем кукольного театра является Министерство культуры республики. Он существует на средства налогов, которые, в том числе, платим и мы, татары! В то же время это грубое нарушение Конституции РТ, согласно которой у нас в республике два государственных языка – татарский и русский», – пишут авторы обращения.
В это время в самом театре утверждают, что национальных спектаклей крайне мало, потому что на них нет спроса.
– Билеты не распродаются, – заявила главный администратор театра Эльмира Миннегарипова.
Но сразу после воспитательной беседы с министром в афишу было введено три новогодних постановки на татарском языке. Они и должны показать, действительно ли детский национальный театр не актуален.
Описанный случай дает повод задуматься, насколько на самом деле востребованы культурно-просветительские и даже образовательные проекты для детей на татарском языке. KazanFirst составил список из нескольких известных организаций, создающих контент на родном языке для ребят до подросткового возраста и изучил их работу.
Детский лагерь «Сэлэт»
Несмотря на то, что изначально лагерь позиционировал себя как чисто татарская организация, он давно вошел в число излюбленных мест отдыха для детей со всего мира. Да, большинство отдыхающих здесь составляют татароязычные дети, вся структура лагеря расписана на языке Тукая, также все, невзирая на уровень владения, заучивают кричалки и песни на татарском, что несомненно позволяет поддерживать язык.
По словам заместителя директора Молодежного центра «Сэлэт» Игоря Смирнова, лагерь – это сообщество, занимающееся поиском, выявлением и споровождением одаренных детей и талантливой молодежи. Основную аудиторию составляют учащиеся 5-11-х классов: победители и призеры предметных олимпиад, научных конференций, творческих фестивалей и конкурсов. В проекты «Сэлэт» входят 20 летних профессиональных смен по всему Татарстану, Башкортостану, Самаре, Чувашии, 50 круглогодичных проектов в режиме лабораторий и клубов по интересам для школьников и студентов.
Об актуальности лагеря говорит то, что за один учебный год через него проходит около 18 тысяч учеников, а конкурс на профильные смены в среднем составляет шесть человек на одно место.
Журнал «Сабантуй»
То, что журнал, а в прошлом газета печатается уже с 1924 года, говорит о том, что издание пользуется спросом. Причем, по словам литературного редактора Разины Исмагиловой, смена формата – переход от газеты к журналу – не связана с финансовыми трудностями. Выпуск иллюстрированного издания на хорошей бумаге несет больше финансовых затрат, чем та же газета.
Сегодняшний контент «Сабантуя» направлен на детей от 6 до 12 лет. Здесь печатаются сказки, стихотворения, головоломки, а также рассказы и рисунки, присланные детьми-читателями. Тираж журнала варьируется в зависимости от времени года – летом уменьшается, зимой увеличивается, в среднем составляет около 3 000 единиц.
Телеканал «Шаян ТВ»
Дети от 0 до 15 лет с недавних пор получили возможность смотреть мультфильмы и передачи на татарском языке в круглосуточном формате. К этому моменту телеканал шел еще с 1 февраля, когда он работал в получасовом режиме на «ТНВ-Татарстан».
Канал состоит из 6-часового блока, который повторяется четыре раза в сутки. Контент составляют дублированные мультики и познавательные телепередачи собственного производства. По словам PR-директора «Шаян ТВ» Айзили Батырхановой, к ним поступает огромное количество положительных отзывов и благодарностей от зрителей за работу на родном языке.
Татарский ТЮЗ им. Кариева
В репертуаре театра есть спектакли, предназначенные для детей от 0 лет. Нередко ТЮЗ ставит и выездные постановки в детских садах и школах с синхронным переводом на русский язык. Три дня в неделю – в четверг, субботу и воскресенье проходят детские спектакли в самом здании, на которые публика охотно собирается.
Издательство «Юлбасма»
Казанское издательство, специализирующееся на выпуске детской художественной литературы и развивающих материалов на татарском и русском языках, основано в 2011 году. В рамках проекта запущен и одноименный интернет-магазин, где можно найти любую татарскую детскую книгу. Кроме того, организация проводит детские образовательные и художественные проекты, которые связаны с книгами.
Образовательный центр для дошкольников «Сабыйлар»
Организация, созданная по инициативе двух молодых мам, которые когда-то так же столкнулись с проблемой отсутствия занятий для детей на татарском языке, существует уже семь лет. По словам маркетингового директора Лейлы Нурмухаметовой, ежемесячно в центр приходит около 60 детей от 0 до 4 лет.
С малышами занимаются по авторской программе, аналогов которой нет нигде в мире. Здесь изучают язык через песни, танцы, уроки и пальчиковые игры. Как и в любом другом современном детском центре, тут ведется и дошкольная подготовка, изучаются иностранные языки. Интересно отметить, что для желающих изучить татарский с нуля существует отдельная программа – татарский как иностранный. Недавно у центра открылся и одноименный детский сад площадью 500 «квадратов».
Детский сад «Ябалак»
В 2017 году в Казани открылся новый частный детский сад. Его основателями стала семейная пара Азат и Эльза Миргаязовы. На сегодняшний день воспитанниками учреждения являются всего лишь 20 человек, но руководители видят в этом одни плюсы. По их мнению, в мини-группах по 10-12 человек к каждому ребенку относятся с большим вниманием. Главная же особенность организации – воспитание детей в татарской среде и на татарском языке, а также питание по системе халяль.
По словам Азата, весь персонал, включая поваров, общается исключительно на татарском. Дети получают общее образование, изучают английский язык и каждый квартал устраивают праздники. И к этому делу в саду подошли особенным образом. Так как большинство посетителей сада – дети мусульман, а по мусульманским правилам хоровод вокруг елки на Новый год не водят, день прозвали просто праздником зимы.
Как видно из нашего получившегося списка, доступных, вызывающих доверие родителей и относительно известных детских организаций, развивающихся на татарском языке, не так много. Вот и эксперты, опрошенные KazanFirst, говорят, что найти что-то стоящее для развития малышей сегодня очень сложно.
– Кружков и занятий на татарском языке практически нет. О спортивных школах и говорить нечего. Может быть, курэш… и то вряд ли. Хотелось бы, чтобы у нас был многофункциональный татарский детский центр, в котором дети могли бы заниматься и образованием, и творчеством, и спортом, – говорит татарская радиоведущая и молодая мама троих детей Айсылу Лерон.
Единственным и ключевым фактором сохранения, а также развития новых объектов, создающих татарский контент, Лерон считает качество воспроизводимой продукции.
– Недостаточно быть только татарской организацией, нужно создавать качественный продукт, Более того, в этом плане нужно быть на голову выше всех других конкурентов. Если это детская организация, то в ней должны работать суперкрутые тренеры и педагоги. Вот тот же «Сэлэт». Сколько лет существует лагерь? С каждым годом структура его только увеличивается, потому что здесь царит своя атмосфера, в которой воспитывают настоящих лидеров, – считает Айсылу.
Вспоминая нашумевшую историю с театром, Лерон объяснила, что в первую очередь она обращалась к родителям с рекомендацией поддерживать татарский продукт.
– В своей речи я обратилась к родителям, чтобы мы сами уделяли больше внимания татарскому, посещали татарские мероприятия, интересовались тем, где и что происходит. В некоторой степени я согласна с тем, что на татарские спектакли нет спроса, поэтому и сказала об этом, – добавляет собеседница.
Айсылу упомянула, что не стоит забывать и о грамотной рекламе своего продукта. Мероприятия, представляющие духовные ценности, так же, как и предметы, полезные с практической стороны, нужно активно продвигать.
– О духовной пище люди думают лишь во вторую очередь. Если у вас есть интересный продукт, то вы должны пиарить его всегда и везде. Да хоть в том же «Инстаграме», где сейчас сидят абсолютно все, – утверждает радиоведущая.
С этим доводом соглашается заместитель председателя Всемирного форума татарской молодежи Айрат Файзрахманов. Он так же уверен, что тому же театру «Экият» необходима реклама.
– Если у тебя есть татароязычный продукт и потенциальный потребитель, но ты утверждаешь, что он не продается, значит, ты его просто не можешь продать. А продать не можешь потому, что либо он не интересен, либо нет каналов продаж, то есть не настроено взаимодействие с детскими учреждениями. У «Экият» нет агентов, как, например, у театра Камала, благодаря которым их залы каждый вечер набиваются до отказа. Камаловцы активны в социальных сетях, создают хороший контент. Возможно, в силу своего возраста директор «Экията» не понимает реалий нынешнего рынка, – высказывает мнение Файзрахманов.
По мнению собеседника, детские татароязычные организации выполняют важную миссию по развитию языка.
– Ситуация с языком в Казани может быть даже лучше, чем в других городах, за счет притока большого количества людей из районов. А вот дети этих приезжих людей будут знать язык гораздо хуже. Почему? Потому что нет инфраструктуры, которая была бы интересна детям. В том числе и спектаклей, в том числе и СМИ. Вот «Шаян ТВ» в этом плане выполняет очень важную миссию. Остается пожелать им только успехов. И то я посмотрел – видно, что не отошли от старого формата, – добавляет он.
Создание и поддержание подобных проектов, соответствующих реалиям времени, непосильно одним лишь частникам. Без помощи государства здесь не обойтись.
– Вся страна создает продукт на русском, который поддерживает вся Россия. А у нас одна Казань – генератор новых идей, да и то не находит нужной поддержки, – заключил Файзрахманов.