32 года назад Фаниль, сын Зайнап апа Сагировой, с армии вернулся с невестой. Такое бывало и раньше, но то, что Раиса украинка, стало предметом всеобщего обсуждения. Особенно озадачилась Зайнап апа: она ни слова не знает по-русски, а сноха – по-татарски.
Хотя эта история, рассказанная с теплым юмором режиссером Фаузией Калимуллиной со сцены Кривоозерского сельского Дома культуры, и была хорошо знакома односельчанам, но вместе со всеми участниками заставила улыбнуться. Затем дружно начали хлопать. Это ведь история их Раи. И поняли друг друга, и подружились свекровь со снохой, более 30 лет дружно живут, вместе хлопоча в большом хозяйстве, не вынося сор из избы. Быстро полюбили Раю и жители села. Она учит сельчанок печь торты, выращивать овощи, солить-мариновать огурцы, сама вскорости начала готовить татарские блюда, такие, как бэлеш, перемячи, лапша.
– В какой бы дом ни зашла, встречали с радушием, приняли за свою, спасибо жителям села, – искренне говорит Раиса кривоозерцам.
Таких трогательных мгновений, ярко демонстрирующих межнациональное единство, на вечере Дружбы, состоявшемся с участием представителей трех – Гайтанкинского, Якушкинского, Степноозерского – сельских поселений в Кривом Озере в рамках федерального проекта «Культура малой родины», было немало. Хотя и официально звучит, но в основе обычное добрососедство, чувство уважения.
Руководитель ансамбля «Калинушка» из Гайтанкина Валентина Герасимова вместе с ансамблем исполнила чувашскую, затем – песню на русском, после этого с ведущей Фаузией Калимуллиной – «Эниемэ» на татарском языке. Собравшиеся в зале выразили одобрение и когда руководитель Дома дружбы народов Галина Терентьева вспоминала, как дружно жили ее родители из Малой Камышлы с друзьями-татарами из Бурметьева. Так живут и представители трех поселений, участвовавшие в этот день в мероприятии, поэтому и со сцены звучали песни, читались стихотворения на трех языках.
Руководитель Нурлатского отделения Всемирного конгресса татар Альфия Галаутдинова отметила, что такое согласие, взаимоуважение присущи жителям района в целом. Если информация об истории сел обогатила содержание вечера, то выставка декоративно-прикладного искусства мастериц трех поселений стала подтверждением таланта, трудолюбия нашего народа. Вечер, пленивший своей искренностью, простотой, был выше национальных рамок. Глава Гайтанкинского сельского поселения Наталья Авдеева вручила подарки бабушкам-юбилярам. Сценарий вечера, в основном, был на татарском языке и это ни у кого не вызвало недовольства, поскольку для людей чувашской национальности он близок и понятен и как второй родной язык.
– Возьмите только наше Салдакаево: как дружно живут две нации в одном селе. И в работе, и в праздники вместе наши люди, – поддержал это мнение и глава Якушкинского сельского поселения Хасибулла Хамидуллин. Проект «Культура малой родины» дал стимул еще одному мероприятию, направленному на укрепление межнациональной дружбы, согласия, единства, что является огромным богатством малой родины.
Сакина Хайруллина