8 ноября в Болгаре прошел традиционный республиканский вечер Мавлид ан-Наби в честь дня рождения Пророка Мухаммада. На торжество по этому случаю Духовное управление мусульман Республики Татарстан собрало единоверцев уже в 7-й раз.
В последние годы вечер по традиции проходит в стенах Болгарской исламской академии. Сюда съехались улемы, мухтасибы, имамы, преподаватели исламских учебных заведений, шакирды, общественные и государственные деятели республики, а также мусульманские религиозные деятели из регионов России. Среди гостей: председатель Духовного собрания мусульман России, муфтий Москвы, Центрального региона и Чувашии Альбир Крганов, муфтий Башкортостана Айнар хазрат Биргалин, ректор БИА Данияр Абдрахманов, депутат Государственного Совета РТ Камиль Нугаев, генконсул Турции в Казани Исмет Эрикан, генконсул Казахстана в Казани Жанболат Мурзалин, известные религиозные деятели из Башкортостана, Чувашии, Коми, Дагестана, ХМАО, Ивановской, Ульяновской областей, Забайкальского края.
Празднованию Мавлида ан-Наби предшествовало значимое событие – презентация издания «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә», подготовленного ДУМ РТ и недавно впервые официально представленного для публики в Москве на площадке Полномочного представительства РТ в РФ. Перевод смыслов Корана татарская общественность столицы восприняла восторженно, а нынче об издании рассказали представителям мусульманской уммы Татарстана и гостям из регионов.
“Вопрос о подготовке тафсира на современном татарском языке стоял остро, – начал свое выступление один из участников группы по подготовке переводов смыслов Корана, начальник отдела по Шариатским вопросам, Коран-хафиз Булат хазрат Мубараков. – Работа над тафсиром началась по инициативе муфтия Камиля хазрата Самигуллина, он же предложил и его концепцию. На начальном этапе рассматривался вариант обработки текста известного тафсира Ногмани с учетом особенностей современного татарского литературного языка. Однако позже пришли к мнению, что труд выдающегося татарского мусульманского ученого, а также тафсиры других татарских богословов должны оставаться бесценным памятником татарского духовного наследия, а подготовкой современного текста переводов смыслов Корана должны заниматься современные специалисты”.
На презентации также выступил еще один член группы по подготовке издания – кандидат филологических наук, специалист татарского языка Айгуль Биктимирова. Она в свою очередь рассказала о структуре тафсира и его языковых особенностях.
Фундаментальный труд «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә» является первым в истории ДУМ РТ собственным переводом смыслов Корана. При этом отличительная особенность перевода смыслов Корана от ДУМ РТ заключается в точной передаче текста Священной Книги на татарском языке, что позволило максимально близко воспроизвести синтаксическую конструкцию и лексический состав подлинника и исключить возможности для кривотолков.
Для удобства читателя и облегчения понимания смыслов Корана в тексте труда содержатся комментарии, обособленные скобками от дословного перевода. Таким образом, переложение Корана на татарский язык в вариации ДУМ РТ позволяет донести до читателя не только его буквальный смысл, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги, нюансы, подтексты и метафоры языка Корана.
Основные торжества республиканского Мавлида ан-Наби начались с вечернего ахшам-намаза, который гости и участники совершили коллективно здесь же – в БИА вместе с главой мусульман Татарстана Камилем хазратом Самигуллиным. Затем в праздничном зале состоялось официальное открытие вечера чтением Корана и дуа.
Хедлайнером вечера выступил известный турецкий чтец Корана и исполнитель нашидов, профессор, экс-муфтий города Бурса Мехмет Эмин Ай, который продолжил программу торжества, порадовав гостей талантливыми мусульманскими песнопениями. Участникам вечера показали свои творческие номера также исполнители нашидов Ильгиз Шайхразиев, Ильяс Халиков и ансамбль «Саф».
Музыкальные номера чередовались приветствиями и поздравлениями. Так, депутат Камиль Нугаев передал слова приветствия от имени Государственного Советника РТ Минтимера Шариповича Шаймиева и зачитал обращение Председателя Государственного Совета РТ Фарида Мухаметшина. В нем, в частности, было отмечено, что Маулид призывает мусульман изучать жизнь и деятельность Пророка и следовать его примерам терпения, щедрости и милосердия.
С основным обращением к единоверцам выступил глава мусульман Татарстана Камиль хазрат Самигуллин. Он разъяснил значение Мавлида и напомнил присутствующим хадис из сборника Бухари, в котором сообщается, что Пророк постился каждый понедельник. «На вопрос почему, он отвечал: «Это день моего рождения». Значит, он отмечал этот день таким образом, то есть этот день не являлся обычным для него», – подчеркнул Камиль хазрат.
Также перед участниками торжества выступили Альбир хазрат Крганов, ректор БИА Данияр Абдрахманов и другие.
В этом году 28 октября с заходом солнца наступил благословенный месяц Раби-уль-авваль. Это наиболее значимый месяц в истории Ислама, поскольку в этот месяц всей Вселенной была оказана милость в виде рождения последнего Пророка, который является средоточием всех достоинств и гордостью человеческого рода.
«Мавлид» в переводе с арабского означает «рождение», «Мавлид ан-Наби» – рождение Пророка Мухаммада. В течение всего месяца Раби-уль-авваль во всех мечетях и медресе Татарстана проходят праздничные мероприятия, которые сопровождаются рассказами и касыдами о жизни Пророка Мухаммада, религиозными песнопениями и чтением священного Корана.