tatruen
Главная / Новости / В Москве обсудили стратегический документ татарского народа
В Москве обсудили стратегический документ татарского народа

В Москве обсудили стратегический документ татарского народа

Публичное обсуждение стратегии развития татарского народа, которая должна быть принята уже в следующем году, началось в национально-культурных объединениях регионов РФ. Застрельщиком выступил «Штаб татар» Москвы. О трех экспертных группах, самостоятельно работающих над стратегией; нации, которую можно сохранить только в городе; и необходимости обратить внимание на первые татарские газеты — в репортаже «БИЗНЕС Online».

«ШТАБ» ЗА ПРИСВОЕНИЕ ИМЕНИ ТАБЕЕВА АЭРОПОРТУ БЕГИШЕВО

В категорию актуальных вопросов разработка стратегии развития татарского народа вошла 24 сентября, когда президент РТ Рустам Минниханов в своем послании Госсовету РТ дал указание ускорить ее принятие. После этого была создана рабочая группа во главе с вице-премьером Татарстана и руководителем нацсовета «Милли шура» Василем Шайхразиевым. Также было принято решение о сборе предложений от национально-культурных объединений татар в регионах РФ и за рубежом. Вечером в минувший вторник в «Штабе татар» Москвы прошло одно из первых обсуждений стратегии.

Среди гостей были известный историк Дамир Исхаков, председатель всетатарского общества краеведов России Альберт Бурханов, председатель правления союза композиторов России Рашид Калимуллин и другие. Когда все заняли свои места, слово для приветствия дали главе «Штаба» Рустэму Ямалееву. Он напомнил гостям историю возникновения структуры и рассказал о сфере ее деятельности, отметив большой вклад в создание организации экс-руководителя Татарстана, первого секретаря Татарского обкома КПСС Фикрята Табеева. От имени клуба Ямалеев выступил с предложением в рамках проекта «Великие имена России» присвоить имя Табеева международному аэропорту Бегишево. «Он сыграл ключевую роль в развитии Закамского региона Татарстана. Поэтому мы — соратники и ученики легендарного руководителя — считаем, что присвоение его имени аэропорту Бегишево вполне заслуженно. Не знаем, как это пройдет, мы написали запросы, данный вопрос сейчас находится на рассмотрении», — признался глава «Штаба татар» Москвы.

Далее слово предоставили Исхакову, который от имени всемирного конгресса татар передал Ямалееву благодарственную грамоту и сделал официальное приглашение, чтобы «Штаб» вошел в состав совета: «В Москве татар очень много. Нам необходима объединяющая организация. Берите пример с якутов». Далее он перешел к презентации журнала «Туган җир / Родной край». По его словам, к сожалению, развитие национального сознания татар оставляет желать лучшего. Именно это стало одной из причин создания журнала, в котором описаны разные стороны истории татарского народа. «С этим журналом связано движение краеведов. Сейчас татарстанские краеведы прошли регистрацию. Идет процесс регистрации по России. В последнее время было собрано более 3 тысяч историй татарских деревень. Если они продолжат работать с этим журналом, то появится новая история татар, где будут факты, о которых мы еще не слышали», — отметил историк. Исхаков передал один экземпляр Калимуллину и сказал, что ждет от него статью о том, какие общие черты есть между татарской, японской и вьетнамской музыкой, о чем председатель правления союза композиторов России рассказывал ему несколькими минутами ранее за личной беседой.

После этого известный историк и многолетний идеолог национального движения перешел к теме стратегии. «Раньше в ВКТ была комиссия по стратегии. Я ею руководил. Но выработать ее оказалось непростым делом, — начал Исхаков. — Существуют определенные проблемы. Мы увидели, что среди татар есть великие астрономы, физики и химики, но в гуманитарном направлении ученых недостаточно. Среди татар мало тех, кто работает в психологии, социологии и политологии. Кроме того, татары очень разбросаны, потому наш президент, если говорить откровенно, сделал нам замечание по этому поводу. Сейчас в рамках создания стратегии ведется работа над устранением данной проблемы. Со стороны правительства была организована официальная группа. Кроме этого, существует еще два объединения: первое — неформальная экспертная группа, второе — работа молодежи. Поэтому теперь будет работать три группы».

Исхаков напомнил собравшимся о планах посетить регионы, чтобы собрать все пожелания. Кроме того, сейчас на сайте конгресса есть отдельная страница, которая называется «Предложения». Любой человек может отправить туда свои соображения, которые будут рассмотрены членами комиссии. «Мы обратились ко всем татарским объединениям в регионах, чтобы узнать, какие есть предложения у татар, которые живут в регионах, — продолжил историк. — К счастью, там, где много татар, много и умных людей. Поэтому я верю, что какие-то предложения поступят».

В следующем году в Казани состоится симпозиум, посвященный этой проблеме, и будет собрана большая конференция. По признанию Исхакова, ожидается, что в мае уже будет первый вариант стратегии. Конечная версия должна быть подготовлена к концу августа или началу сентября. После ее рассмотрит правительство. «Я, как человек, который уже давно работает в объединении, могу сказать, что нам не стоит доверяться чиновникам. Они каждый раз поворачивают работу в другое направление», — сказал историк.

В ходе своей речи он также не оставил без внимания «языковой вопрос», отметив, что татарам стоит мыслить шире: «Проблема с преподаванием языка для нас не что-то новое. Этот процесс стартовал еще 2004 году. Мы потихоньку теряли позиции, в итоге корабль уткнулся носом в песок. Ситуация на самом деле плохая. В Казани есть немало татарских гимназий, но и они в большинстве своем перешли на русскоязычное обучение. Татарский язык и литература остались только как предметы, а обучение идет на русском. Почему? Этого требуют родители. И тут ничего не поделаешь. Потому, пока не изменим психологию родителей, не построим элитную школу, мы не сможем поставить на ноги татарский язык. Также проблема создания национального университета остается актуальной. На данный момент нет ни одной проработанной концепции по данному вопросу. Поэтому сейчас все больше слов о том, чтобы в КФУ восстановить одну из частей бывшего пединститута. Сейчас ситуация такая, что уже не хватает учителей для преподавания татарского языка и литературы».

Перейдя к предложениям для развития стратегии, Исхаков рассказал, что в татарстанских деревнях ситуация лучше, чем в районах, но сейчас более 50% жителей деревень — пенсионеры, которых в ближайшее 20 лет не станет. «Если мы хотим сохранить нацию, то она должна жить не в деревне, а в городе. А этот переход, как вы знаете, дается не так просто», — добавил он.

«ЕСЛИ СОХРАНЯТСЯ ДЕРЕВНИ — СОХРАНИТСЯ ВСЁ»

После него слово взял Бурханов. Он обратил внимание на то, что истории татарских деревень и районов недостаточно изучены. «Сейчас краеведы Татарстана, общественные деятели и правительство стали понимать, что нужно заняться изучением татарских деревень. Зачем это надо? Недавно в регионах начали проводить интересные форумы, итогами которых стало открытие журнала „Родной край“. Народ его читает, он начал интересоваться историей. В марте этого года наша организация краеведов Татарстана прошла официальную регистрацию, после чего мы провели немало мероприятий», — отметил он.

По мнению Бурханова, в составлении стратегии может быть немалая роль и у краеведов. «Я считаю, что первая наша задача — это хорошо написать историю. Как у каждого человека есть паспорт, так и у каждой татарской деревни должна быть история. Вторая задача — сохранить те деревни, которые сейчас хорошо живут, процветают, и помогать им развиваться. В-третьих, восстановить те деревни, которые сейчас пропали, и помочь тем деревням, которые близки к исчезновению. Если они сохранятся, то сохранятся и язык, и культура, и земля, и республика. Дамир Исхаков сказал, что нужно все перевезти в город. С одной стороны, это верно, но если мы не сохраним деревни, то никаких положительных итогов работы не получится», — отметил оратор.

В завершение он сказал, что было бы здорово, если бы все историки и краеведы регионов собрались вместе и помогали ВКТ и другим организациям.

«ДАЖЕ У БАШКИР СИТУАЦИЯ ЛУЧШЕ, ЧЕМ У НАС»

Калимуллин отметил важность поднимаемых проблем и высказал свой взгляд на их решение сквозь призму музыки. «Недавно я был в Хакасии, — начал композитор. — В отличие от нас их традиции лучше сохранились. Видимо, сказывается географическое положение. Сохранились и их музыкальные инструменты. Якуты исполняют свои народные песни на своих инструментах, и эта мелодия, эта ментальность впитывается в каждую клеточку. Каждый тюркский народ, кроме нашего, имеет свой музыкальный инструмент. Даже у башкир ситуация лучше, чем у нас».

Краевед, историк Ахмет Галимов в своем выступлении возмутился тем, что современное общество при изучении истории пользуется русскоязычными источниками, что, по его мнению, неправильно. Он предложил заняться детальным изучением первых татарских газет, которые были написаны на арабской и латинской графике. «В этих газетах очень много информации, которой нет нигде, а многие из нас не в состоянии прочитать их. Без этого невозможно представить национальную жизнь, — обратил внимание Галимов. — Да, это тяжелая работа, но при желании всему можно научиться». В завершении своего выступления он обратился к своим коллегам и призвал детально изучить Касимовский район в Рязанской области, где раньше проживали порядка 2 тыс. татар, но сегодня их численность сокращается из-за межнациональных браков.

Пожалуй, самый запоминающийся спич вечера выдала профессор медицинских наук Дания Каримова. Свою речь она начала с обращения к Исхакову: «Перед вами первая женщина-профессор татарской национальности в области социальной медицины, моя родственница профессор Якубова — первая женщина-татарка в области акушерской гинекологии. А социальная медицина — это гуманитарная дисциплина».

Далее она озвучила свои предложения к стратегии, отметив, что в первую очередь нужно сохранить музыкальное и литературное наследие татар. «Детям в мозг впитываются татарские мотивы. Диктор Первого канала Максим Шарафутдинов вспоминал, как его „абика“ каждый раз включала татарские концерты по радио и эти мелодии остались у него в душе. Поэтому в нашей программе обязательно должны присутствовать данные пункты».

По ее мнению, в первую очередь нужно сохранить татарский дух и те особенности, которые свойственны татарам: чистоплотность, любовь к труду, старательность, уважение, адекватность и др. «Мой сын, который не знает татарского, когда родилась дочь, зашел на сайт мечети и сфотографировал на телефон молитвы, а потом прочел их ей, потому что он в первую очередь татарин!» — рассказала Каримова.

Далее она отметила универсализм татарского языка, приведя несколько интересных жизненных историй. «В разных точках земного шара мне пригодился татарский язык. Например, в Финляндии много кто знает татарский язык, но там не знают русского. Когда они узнали, что у них в гостях депутат из России, меня пригласили в парламент, чтобы задать несколько вопросов. Но финны не знают русского, а я — английского. Тем не менее мы комфортно и приятно побеседовали на татарском языке, а финские татары переводили наш разговор другим коллегам. Или вот еще история: меня отправили в штаб-квартиру НАТО в качестве руководителя российской делегации. Меня познакомили с офицером НАТО, который начал говорить со мной на татарском! Сложилось ощущение, что будто вся их штаб-квартира обязана говорить на татарском. Выяснилось, что это турецкий генерал, а Турция, как вы знаете, тоже член НАТО. Мы обсудили много вопросов, а моя делегация была просто в шоке: „Дания Юсуфовна, вы на каком языке с ними говорили?“ Я так гордо им: „На татарском!“ В Японии меня до аэропорта провожала замминистра культуры. Мы тоже говорили всю дорогу на татарском. Она тоже была из Турции и призналась, что выросла рядом с татарской деревней».

В один момент ее рассказ хотел прервать ведущий вечера, но гости попросили продолжить. «В Бельгии, в той же штаб-квартире НАТО, для меня пригласили переводчика из Парижа. Оказалось, его зовут Рашид Янбухтин. Вы представляете, наши бы даже не подумали. А в НАТО смекнули, что руководитель делегации — татарка и переводчиком нужно пригласить татарина. А когда мы прилетели в Америку и ждали следующего самолета до Бостона, мне дали контакты нью-йоркских татар. Я набрала их — и у всех вновь отпали челюсти: „На каком это вы языке разговариваете с американцами?“», — продолжала профессор.

СЕЙЧАС ВАЖНА НЕ СТРАТЕГИЯ, А ТАКТИКА»

Ее эмоциональный спич слушали внимательно все собравшиеся, а кто-то даже снимал выступление на телефон. Если бы не ограничение по времени, Каримова наверняка могла бы рассказать еще несколько баек, которых, судя по всему, у нее предостаточно. Свою речь она закончила цитатой из Ленина — о том, что татарский язык — это ключ к пониманию целой группы тюркских языков.

Далее взяли слово и другие спикеры. В ходе вечера не раз в качестве примера были приведены финские татары и даже евреи. Так, например, востоковед Юлдуз Халиуллин считает, что татарской молодежи стоит перенять опыт этой нации, в том числе и в финансово-экономическом вопросе. «Все разговоры о стратегии очень интересны. Но я считаю, что для нас сейчас важнее тактика. Возможно, я ошибаюсь, но ведь стратегия — это только 10–15 лет. А о том, что будет завтра, мы говорить не любим. Посмотрите на евреев. Нужно их детально изучить. Эти две нации имеют похожие истории. Татар — 10 миллионов, но в Татарстане их проживает только 3, а остальные разбросаны по миру. То же самое и евреи. Они разбросаны еще больше. Нам есть чему учиться у евреев, особенно в финансовом плане. Евреи умеют и держат финансово-экономическую систему во многих странах мира, в том числе и США. Таким образом, молодежь сможет участвовать в экономических вопросах не только Татарстана, но и России. На мой взгляд, это важно. Давайте вернемся к тактике. Мой призыв в этом». Но не все в зале поддержали его посыл.

Подводя итог вечера, вновь выступил Исхаков: «Мы решили, что будет еще один сбор в узком кругу с экспертами. Вы пришлете в Казань уже обсужденные вопросы. Я лично приветствую такой подход. Внутри конгресса татар заработает группа экспертов, которая будет собирать все предложения. Это первое. Во-вторых, когда была жесткая дискуссия по языку, политолог Глеб Павловский сказал: „Вы, татары, должны сделать вид, что принимаете все, что предлагается, но при этом делать то, что вам нужно“. Поэтому нам по языковому фронту сдаваться нельзя. Надо отстаивать свои права, которые защищены международным законодательством. Нам нужно по всему фронту выстроить нормальную защиту. Я думаю, что мы сможем это сделать. Надеюсь на это. Потому всех приглашаю к работе».

Затем в клубе гости продолжили неформальное общение между собой. Часть пришедших разошлись по домам, другие остались послушать выступление коллектива «Карт аяк» и певца Ильназа Гарипова.

business-gazeta.ru

Оставить комментарий

Адрес Вашей электронной почты не будет опубликованОбязательные поля отмечены *

*