В Санкт-Петербургском Доме национальностей прошла научно-практическая конференция «Национальные языки в Санкт-Петербурге: состояние и перспективы». На конференции рассмотрели вопросы изучения, состояние и будущее национальных языков в Санкт-Петербурге.
В конференции приняли участие представители общественных организаций, председатели законодательной и исполнительной власти города, представители музейного сообщества.
Постоянный представитель Республики Татарстан в городе Санкт-Петербурге и Ленинградской области Ренат Валиуллин выступил на тему изучения татарского языка в Санкт-Петербурге: состояние и будущее. «Исходя из поддерживаемого Российской Федерацией принципа культурного разнообразия и реализации мер по сохранению национальных культур и языков в среде соотечественников, Республика Татарстан осуществляет свою особую роль в поддержке татар, проживающих за пределами Республики Татарстан. Эта деятельность осуществляется в соответствии со статьей 14 Конституции Республики Татарстан, согласно которой «Республика Татарстан оказывает содействие в развитии национальной культуры, языка, сохранении самобытности татар, проживающих за пределами Республики Татарстан» – отметил он. Также, рассказал: – о проводимых курсах татарского языка, действующих на бесплатной основе, которые проходят в Образовательно-культурном центре Института Каюма Насыйри при Постоянном представительстве Республики Татарстан в городе Санкт-Петербурге и Ленинградской области, Доме дружбы Ленинградской области, в частном образовательном учреждении «Восточная гимназия», где изучают арабский язык, а также традиции и культуру татарского и других мусульманских народов России.
Ренат Валиуллин подробно остановился на онлайн-школе: «Онлайн-школа обучения татарскому языку «Ана теле» создана в соответствии с поручением Президента Республики Р.Н. Минниханова в связи с многочисленными обращениями граждан Республики Татарстан и соотечественников, проживающих как за пределами Татарстана, так и за пределами Российской Федерации, желающими учить родной татарский язык. Данный проект пользуется большой популярность». «Проводится большая работа по поддержке молодежи в регионе, для которых организуются молодёжные квесты и используются возможности новых форм взаимодействия, в первую очередь инфокоммуникационные технологии, проводятся лекции и просветительские вечера, литературные конкурсы и творческие мастер-классы, встречи с деятелями культуры. Не только молодежь, но и ветераны, блокадники не остаются без всевозможной поддержки. В День Победы, Новый год и другие не менее значимые для них праздники организуются встречи с душевными разговорами и небольшими презентами от Правительства Республики Татарстан» – добавил Постоянный представитель РТ.
Проблемы профессионального изучения языка, как государственного, так и национального или иностранного, особенно в молодежной среде, безусловно, заслуживают особого внимания. Сегодня в мире насчитывается около 5–6 тысяч языков, многим из них грозит исчезновение, хотя каждый этнос стремится сохранить свой язык. Сейчас на Земле проживают более 2 тысяч наций, народностей, племен. Их значительно больше, чем государств, и поэтому, среди государств немало таких, которые являются многонациональными. Таким является и Российская Федерация. Наличие в государстве значительного количества национальных меньшинств выдвигает проблему обеспечения их специфических прав и свобод, в частности, права на сохранение своей самобытности. К сожалению, в таком большом мегаполисе, как Санкт-Петербург, нет ни одной национальной школы или школы с этнокультурным компонентом, где проводились бы занятия по родному языку, истории, родной культуре. Межэтническая школа или школа с этнокультурным компонентом могла бы способствовать скорейшей адаптации детей в пространстве, так как, являясь муниципальным общеобразовательным учебным заведением, имеет основную задачу обеспечения высокого уровня знаний по всем учебным дисциплинам в соответствии с государственными образовательными стандартами. Школьники каждой национальности должны владеть знаниями не только русского языка, но и родного национального и иностранного языка.
Муниципальная общеобразовательная школа с этнокультурным компонентом в может включать в себя элементы поликультурного (межкультурного) и полиэтнического (межэтнического) образования. Поликультурное образование направлено на обучение искусству диалога культур, позиций толерантности и может быть реализовано в любой школе. Полиэтническая (многонациональная) составляющая образовательного процесса позволит обучать школьников родному языку, литературе, истории, культуре, искусству (наполняемость этноклассов может быть различной в зависимости от социального заказа национальных общин). Межэтничность, таким образом, будет способствовать воспитанию детей в духе традиций своей национальности и усвоению знаний о других культурах. Региональный компонент образования в такой школе призван помочь уяснению общего и особенного в традициях, культурных ценностях, образе жизни народов, проживающих в современных условиях на едином региональном пространстве. Регион и народы региона, исторически издавна проживающие на одной территории, в свою очередь имеют свои общие исторические традиции, возможно, не столь этнического, сколько территориального характера, обусловленные комплексом социальных, экономических, политических, географических и других особенностей региона.
Язык следует рассматривать как единое духовно-культурное пространство национального бытия. С усвоением родного языка тесно связано формирование у обучающихся патриотических чувств и толерантности. Любовь к родной земле, к Родине не воспитывается сухими назиданиями, трафаретным советом или же волевым приказом: патриотизм формируется системно, в том числе и в ходе изучения героических образов родной литературы и истории. Та нация, которая неустанно заботится о сохранении и развитии своего языка, по настоящему продлевает свою национальную жизнь, так как первый пласт культуры, несомненно, это язык народа.
Изучение родной культуры и традиций прежде всего следует начать с изучения и усвоения родного языка.
Все выступающие говорили о вполне конкретных вещах по сохранению и изучению национальных языков народов, поэтому каждое выступление нашло отклик у аудитории.