В Казани презентовали новый русско-татарский переводчик Tatsoft. Он умеет переводить большие тексты до 800 знаков и отдельные слова с одинаковым успехом как с русского, так и с татарского.
Гильмутдинов считает, что сложилась парадоксальная ситуация, когда государство гарантирует изучение родных языков, но вся ответственность смещена на муниципальный уровень.
“Своими ногами” – это цикл фильмов о туристических маршрутах Самарской области, которая рассказывает об интересных местах и значимых событиях этого региона.
"Своими ногами" - это цикл фильмов о туристических маршрутах Самарской области, которая рассказывает об интересных местах и значимых событиях этого региона.
В Москве подвели итоги конкурса «Ключевое слово». В рамках форума-диалога «Языковая политика: общероссийская экспертиза» объявили обладателей III всероссийской премии за сохранение языкового многообразия.