Данара Курманова из Казахстана в поездке в Тбилиси, в Государственном музее искусств Грузии попыталась найти татарские мотивы в местном искусстве. В экскурсе в прошлое помог Георгий Мелашвили, студент Независимого университета Тбилиси, как оказалось, прекрасно знающий татарскую историю. Более всего Данару вдохновила живопись великого грузинского художника Нико Пиросмани, чей самый счастливый период в жизни оказался связан с… татарскими торговцами.
Ни у одного художника биография не таит столько недосказанности, сколько у грузинского примитивиста Нико Пиросмани. Достоверные факты и легенды переплелись в его жизни настолько тесно, что понять, где правда, а где вымысел, сегодня почти не представляется возможным.
Пиросмани писал жизнь, бурлившую вокруг – шумную, пеструю, многонациональную. Тбилиси всегда слыл приветливым городом, объединявшим людей разных народностей, религий и культур, и это сочетание не могло не сказаться на его облике. Сюда переезжали, возводили на узких улочках дома, теснившиеся друг к другу, открывали собственное дело армяне, русские, азербайджанцы, турки и, конечно же, татары.
Последним торговля удавалась особенно успешно. Они громко предлагали прохожим пузатые глиняные кувшины и яркое сукно, выставляли рядами спелые фрукты в ящиках, гнали верблюдов. Все это обилие звуков довершали молитвы с минарета Лазурной мечети, которая также была известна как татарская.
Эти мотивы и проявляются в картинах Пиросмани «Татарский погонщик верблюдов» и «Татарский торговец фруктами». Сегодня их оценивают в миллионы долларов, ведь на этих произведениях искусства отчетливо видны манеры Пиросмани. Это черный фон (Нико экономил краску и не закрашивал черную клеенку полностью). Использование пигмента при изображении лиц людей, чтобы контраст между белым и черным цветами не был слишком ярким – поэтому лица татарских мужчин выглядят сероватыми. Это животные, обязательно стоящие в три четверти, с человеческими глазами – многие критики сошлись во мнении, что и у верблюда, и у котов на картинах глаза самого Пиросмани.
Но самое ценное в этих картинах – пожалуй, то, что создавая их, Пиросмани был по-настоящему счастливым.
Еще не произошла встреча с французской актрисой Маргаритой, которая разобьет ему сердце, оставив без внимания его попытки ухаживать. Нико подарит ей сотни цветов, и именно этому романтическому порыву будет посвящена песня «Миллион алых роз». До разорения лавки тоже далеко, поэтому не наступил момент, когда друзья назовут его сумасшедшим, помешанным на картинках, и отрекутся от Пиросмани. Хотя можно ли назвать нормальными тех, кто смог оставить друга в нищете и не вспоминать о нем, пока он в 1918 году не умер от переохлаждения, истощения и болезней? Но думать об этом еще рано, ведь сейчас Нико Пиросмани закончил раскладывать творог по мискам и отправляется на улицу – смотреть, как татарские купцы взвешивают фрукты и гонят животных через толпу. И этот счастливый миг он остановит навсегда, пусть и на паре рулонов клеенки.
Данара Курманова
Дорогие друзья,
Считаю своим долгом довести до вашего сведения, что в Российской Империи до 1917 года татарами назывались как казанские, поволжские, астраханские и др. татары, так и тюрки Южного Кавказа, которые “с легкой руки” Сталина со второй половины 30-х гг. называются азербайджанцами. А в этом временном промежутке и мы и нас называли “türk”. Грузины же, включая и самого Поросмани/а, всегда называли нас и продолжают называть “татари”.
С уважением,
Вагиф Сефиханлы